目录
当前位置:首页防弹少年团演唱会

防弹少年团Danger歌词是什么?已解决

防弹少年团近期热卖[ 可左右滑动查看 ]

    打赏8元加微信cary7790,做票代赚佣金+门票售前提醒+购票服务。

    打赏
    打赏二维码支付宝扫一扫打赏
    打赏二维码微信扫一扫打赏

    打赏用户权益

    权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何歌手近期演唱会。

    权益2:靠谱购票渠道推荐,下单后全程跟单,保证顺利拿票。且可咨询票代业务,做票代赚零花钱。

    权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。

    收起
    全部答案(共1个回答)
    • 她是命°
      2020-06-15 10:57:41

      Danger (韩语)-BTS(防弹少年团)

      맨날 이런 식

      你一贯的公式

      너=너, 나=나 너의 공식

      你=你,我=我,你的公式

      핸드폰은 장식

      手机只是装饰

      나 남친이 맞긴 하니? I'm sick

      我真的是你的男朋友吗?I‘m sick

      왜 숙제처럼 표현들을 미뤄

      为什么坦率地表达像交作业一样推拉

      우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?

      我们是什么生意来往吗?不然是你讨厌我?

      '덩 덩 디기 덩 덩'

      “dung dung diggy dung dung"

      좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어

      请对我亲昵点吧 今天也这样念着咒文祷告

      우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지

      我们像两条平行线 尽管望着同一个地方 却如此不同

      난 너 밖에 없는데 왜 너 밖에 있는 것만 같은지

      我除了你什么都没有了 但为什么我好像不在你之中

      꽁하면 넌 물어 "삐쳤니?"

      赌气的话 你肯定会问”生气了吗“

      날 삐치게 했던 적이나 있었니

      你真的有做什么让我生气的事吗

      넌 귀요미, 난 지못미

      你是小可爱,我是无守歉(无法守护你抱歉)

      생기길 니가 더 사랑하는 기적이

      我想要你更加爱我的奇迹能发生

      넌 내가 없는데

      你心中没有我

      난 너로 가득해 미칠 것 같아

      我却满满的都是你 像疯了似的

      근데 왜 이러는데

      但你为什么要这样做

      왜 바보를 만들어

      为什么让我像个傻瓜一样

      나 이제 경고해

      我现在警告你

      헷갈리게 하지마

      不要让我混淆

      장난해 너 도대체 내가 뭐야

      开玩笑吗 你到底把我当成了什么

      만만해 uh 날 갖고 노는 거야

      好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

      너 지금 위험해

      你现在危险了

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      헷갈리게 하지마

      不要让我混淆

      장난해 너 도대체 내가 뭐야

      开玩笑吗 你到底把我当成了什么

      만만해 uh 날 갖고 노는 거야

      好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

      너 지금 위험해

      你现在危险了

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      너 때문에 너무 아파

      因为你 我很受伤

      너 때문에 너무 아파

      因为你 我很受伤

      너 때문에 너무 아파

      因为你 我很受伤

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      넌 내게 너무 나빠

      对我而言 你太坏了

      넌 내게 너무 나빠

      对我而言 你太坏了

      넌 내게 너무 나빠

      对我而言 你太坏了

      헷갈리게 하지마

      不要让我混淆

      연락 부재중, unlock 수배 중

      联络不在中,unlock 通缉中

      너란 여자 본심을 수색 중

      像你这种女人的本心搜索中

      고작 보내준 게 문자 두세 줄

      传来的短信最多两三行

      이게 내가 바랬던 연애, 꿈?

      这是我曾经盼望的恋爱梦吗?

      파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나

      波澜万丈的恋爱故事哪里去了

      드라마에 나온 주인공들 다 저리 가라

      连续剧中的主角都滚开吧

      너 때문에 수백 번 쥐어 잡는 머리카락

      因为你 我苦恼得抓了几百次头发

      넌 담담 그저 당당, 날 차 빵빵

      你平淡而堂堂的态度打败了我

      뭐니 뭐니 난 네게 뭐니

      什么 什么 我对你而言是什么

      너 보다 니 친구에게 전해 듣는 소식

      比起你 我更常从你朋友口中得到你的消息

      원해 원해 uh 너를 원해

      想要 想要 uh 我想要你

      너란 여잔 사기꾼 내 맘을 흔든 범인

      你这种女人是诈骗犯 动摇我心的罪犯

      불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고

      在爱火燃烧前我已经开始费劲心神

      일방적인 구애들 해 봤자 헛수고

      单方面的追求 白费力气

      너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이

      对你来说比起恋人 只是当朋友

      편했을지도 몰라 I'm a love loser

      说不定更加轻松 I'm a lover loser

      넌 내가 없는데

      你心中没有我

      난 너로 가득해 미칠 것 같아

      我却满满的都是你 像疯了似的

      근데 왜 이러는데

      但你为什么要这样做

      왜 바보를 만들어

      为什么让我像个傻瓜一样

      나 이제 경고해

      我现在警告你

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      장난해 너 도대체 내가 뭐야

      开玩笑吗 你到底把我当成了什么

      만만해 uh 날 갖고 노는 거야

      好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

      너 지금 위험해

      你现在危险了

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      장난해 너 도대체 내가 뭐야

      开玩笑吗 你到底把我当成了什么

      만만해 uh 날 갖고 노는 거야

      好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

      너 지금 위험해

      你现在危险了

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      왜 나를 시험해

      为什么要试验我

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      너 때문에 너무 아파

      因为你 我很受伤

      너 때문에 너무 아파

      因为你 我很受伤

      너 때문에 너무 아파

      因为你 我很受伤

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      넌 내게 너무 나빠

      对我而言 你太坏了

      넌 내게 너무 나빠

      对我而言 你太坏了

      넌 내게 너무 나빠

      对我而言 你太坏了

      헷갈리게 하지 마

      不要让我混淆

      回答时间:2020-06-15 10:57:41已被242人点赞
    最近热卖打赏权益返回上1页